史上最“虐考官”的五大Chinglish中式英语,你躺了几枪?

更新时间:2010-01-01 00:00:00

 

 

 

中国学生常说,英语学了多少年就被虐了多少年,殊不知中国学生拍脑袋想出来的Chinglish也虐了雅思托福等英美考官好多年。今天就不提那些连“dama”都知道的“people mountain people sea”了,我们来见识一下在雅思考场上“虐考官”指数最高的五大Chinglish神句吧(P.S.如果你不幸躺枪也不用沮丧,TutorABC双语名师Iris LUO会教你对应的地道英语表达,好好学习吧!)


本文由TutorABC双语名师Iris LUO原创提供。Iris老师毕业于悉尼大学,获得国际商务硕士,拥有7年一线英语教学经验。


1.My family has four people.

Chinglish神句指数:1星



TutorABC Iris老师解析:

这句话对应的口语考题是Can you tell me something about your family?

“My family has four people.”是典型的Chinglish。由于汉语和英语的语序不同,说话的重点也不同,英语表达偏向用“it”,“there be”以及名词性主语开头。而中国学生则习惯用“I,we,they,my”等开头的句子,不仅通篇句式单一,也打破了英语表达的语言习惯,让考官浑身难受。

 

恰当表达
There are four of us in my family.



2.Amy is my best friend. She is fat.

Chinglish神句指数:2星



TutorABC Iris老师解析:

这句话对应的口语考题是Tell me about one of your friends.

在英美人眼里,说别人“fat”一看你们就不是“best friend”,甚至还会引起误解,让人以为你“歧视胖子”。英语,特别是正式场合用语,讲究委婉与礼貌,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉。若一定要表达胖,可以换作丰满或其他褒义词。

恰当表达
She has a plump face. / She is well developed.

 


3.Of course!

Chinglish神句指数:3星



TutorABC Iris老师解析:

这句话对应的口语考题一般是Can you explain the process of registering for a class/course?等类似的问题。

Of course被中国学生各种滥用,英语中只有当回答一些答案明显的问题的时候才用Of course,其隐含意义是“我当然知道答案,你怀疑我智商吗?”带有一丝挑衅意味。建议大家考试时,换用没有歧义的说法。

 

恰当表达
Sure. / Certainly.



4.You know CUBA? You don’t know? Let me tell you.

Chinglish神句指数:4星



TutorABC Iris老师解析:

这句话对应的口语考题是Describe a sports event that you took part in or watched.

中文口语中,通常会有“你知道...吗,让我来告诉你”这样的表达,但是“You know”是非正式场合,且朋友之间的用语,有点像哥们之间的寒暄,所以尽量不要对老师,上级这么说。

 

恰当表达
Apparently,it could be CUBA./ I would like to talk about CUBA.



5.外带说成Let’s go?

Chinglish神句指数:5星



TutorABC Iris老师解析:

先来给大家情景再现一下:初到美国留学的学生,到快餐店点餐。虽然紧张,但之前表现都很是不错,一直维持到服务员问:“here or to go?”第一次接触“外带”这词,有点发蒙,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着服务员直接喊出“Let’s go!”。只看服务员小哥石化1秒后,说了句OK……

此处“Let’s go.”的意思是我们一起走吧。可能产生的两种画风是:1)学生和服务员小哥手牵手一起走;2)学生和鸡块手牵手一起走。哪个画风都不对。所以小哥才会石化。

 

恰当表达
To go./ Take away please.


怎么样?今天的五句Chinglish神句,你是不是也说过?如果有的话,那么也许你还要在英语学习上再更上一层楼,尤其是要了解英语思维和文化。你也可以来TutorABC学一学免费的雅思托福课程,我会在课堂上教你更多口语小秘密。

分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验