职业英语:到底是“Get it”,还是“Got it”?

每次领导在工作群里通知消息,总有一拨人回复get it,另一波人回复got it,意思是:收到,我懂了,知道了!但关键是,他们都没发现有什么不同。

 

到底正确的英语表达方式是哪个呢?一起来学习一下吧!

 

get it和got it两个词区别很小,但表达的意思却不同,真的是一不小心,就暴露了英语水平,说不定已经被领导偷偷嘲笑好多回了。

 

其实,get it和got it的用法,在不同语境中表达的意思是不一样的。

 

It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.

当你想让对方知道,你明白他的意思了,你就可以说I get it。

 

比如,当你的英语老师给你很清楚地解释了一件事情,你听明白后,你就可以说:Ok, I get it now, thanks!哦,我现在明白了,谢谢!

 

I get it.和I got it.都是表示我懂了,我明白了,我知道了。在一般情况下,是可以互换的。

 

只是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。

 

那到底是get it还是got it呢?真是有点傻傻分不清楚,再举个例子来巩固一下:

 

领导耐心传授经验给你,你可以说:I get it.

 

领导说给你放假三天,你秒回:I got it.

 

无论是工作中还是生活中,英语沟通能力都是非常重要的。但是,不是对方说什么话你都会说我懂了,如果有不同的想法,该怎么表达才合适呢?

 

委婉提出异议,你可以这样说:

 

I don't like to disagree with you, but... 我不喜欢反对你,但…

All right, but don't you think… 好吧,但你不觉得…

But what about...? 但关于…方面呢?

 

说完你的观点后,记得询问对方的看法:

 

What do you think about? 你觉得怎样?

How do you see it? 你怎么看?

What's your view on the matter? 这件事你的看法如何?

What's your opinion? 你的意见呢?

 

最后再礼貌地总结和讨论:

 

Basically we're in agreement.基本上我们有共识。

We have agreements and disagreements.我想我们有相同点与不同点。

 

工作中,掌握这些英语沟通技巧,让同事和领导对你刮目相看。

分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验